米虫100提示您:看后求收藏(春雷小说clqcjtz.com),接着再看更方便。
因为之前异界拔刀斩繁体出版时翻译稿件的问题,武泽当时可是狠狠地痛斥、警告了东立出版社一番。
现在再出版勇者之师的时候,相信他们就会慎重得多,不会再闹出那种低劣翻译稿件的问题来。
当然这也和武泽现在的地位变化有关。
那时候的武泽只是一个刚出道没有太长时间、虽然成绩还不错、却还不能算是大热的轻作家。
东立出版社对于他的重视程度,可想而知。
而现在的武泽,可以说是泥轰最顶尖的轻家之一,东立出版社当然需要更慎重对待。
不过说老实话,武泽现在本来也不是很在意这个。
某湾的实体市场每年都在明显萎缩。
武泽最开始从事文写作的时候,写手们还以在某湾出版一部繁体当做极大的荣耀看待。
过了没多少年,繁体出版却已经仅仅只是当做锦上添花的东西,并不重要。