何处不天涯提示您:看后求收藏(春雷小说clqcjtz.com),接着再看更方便。
“我们是皇后,她是公主,只能说碰瓷吧,谈不上抄袭。”
秘书不再说英文,而改成中文,不断强调着“冰雪”两字。
英文里,这两个词语分别是Dairy和Ice,翻译成中文后全部变成冰雪了。
“原来如此,不同的英文名,但一样的中文名。”贝德也用蹩脚的中文发音念了几遍“冰雪”。
“他们实在太无耻了,曾经的日国,韩国,再到今天的华国,这些东方人都喜欢抄袭我们西方伟大的发明。”
他沉吟了一会儿,继续说道:“你再去调查一下这家公司的背景资料,营业状况,我要更进一步的了解。”
……