kaminari提示您:看后求收藏(春雷小说clqcjtz.com),接着再看更方便。
玛丽·灵顿
亚瑟读罢第一页,发现第二页纸面绘有一副地图,虽粗糙简要,但到底能够看出所标地点。亚瑟合上信纸,心中思绪万千,不知如何是好。蓝尼见状,便问:“帮派央人送来的信件?”不等亚瑟作答,蓝尼又道:“若是帮派信件,你这厮决计不会是这般模样。”亚瑟摇头不语,蓝尼又道:“纵你不言,我亦能猜中。罢了,明日我要返回犁刀村,横竖你明日无事,该让甚么就去罢。堂堂男子,优柔寡断,难看至极!”原来是蓝尼与亚瑟在帮中相处日久,无论帮派驻扎于西部何处,却能常常见到亚瑟与一个名为“玛丽·灵顿”的女子互通书信,每次收得信件,亚瑟便魂不守舍、匿迹数日。根据此前所见,蓝尼便猜想此番书信必然又是出自玛丽手笔,故使亚瑟先去忙罢“情事”,再谈帮派事务不迟。
亚瑟道:“可这帮派催债事务毫无进展,奥帮踪迹亦未探查,如何分得开身?”蓝尼道:“事有轻重缓急,人有远近亲疏。帮派事,如何急得来?我复命时为你打个圆场,言你为帮派四处奔忙即可,谁人敢责难于你?何况寄信那人与你关系亲密,你岂能坐视不管?”亚瑟听了,顿觉有理。蓝尼道:“事不宜迟,你现在动身罢。”亚瑟遥望蓝天,但见日头高悬,便道:“我现下便走,贤弟明日孤身返回犁刀村,小心为上。”说罢收拾行装,辞了蓝尼,出了瓦伦丁,依着地图,越过铁道,投东南而去。
亚瑟乘马趱行不足两个时辰,越过一座山丘之后,得见一片浅水草地,周遭地势平缓、草木葳蕤,炊烟袅袅,举目望去,当真美不胜收。有诗为证:
落日熔金映水长,野鹜翩飞影成双。
残霞织锦云裳丽,晚风拂面花草香。
牧童跨犊归家去,田父荷锄越山冈。
暮色四合炊烟起,点点灯火照故乡。