kaminari提示您:看后求收藏(春雷小说clqcjtz.com),接着再看更方便。
亚瑟正哀思间,杰克急道:“鱼儿咬钩了!”亚瑟回神一看,见鱼竿不住颤动,杰克虽拼命拉住,但已面色潮红,想来鱼儿甚大,孩童力微,难以抵挡。为防止鱼儿脱钩,亚瑟快步奔向杰克,然后抢过鱼竿,一张一弛、一松一紧、一快一慢,一左一右、一拉一放,如此这般,循环往复,以此消解鱼儿气力,约莫一盏茶的工夫,那鱼便不挣扎,被亚瑟拖将上岸。
只见那鱼身如长筒,粗略看来,似比寻常连发步枪还要长上几分;吻部前突,上下颚密布利齿;周身色泽犹如深色橄榄,鳞甲宽大坚硬。亚瑟欲提将起来细看,又恐遭啮咬,便拾起一块石头,猛击鱼头十余下,直至那鱼不再翻腾时,以双手钳住湿滑鱼身,稍加比量,向杰克说道:“这条怪鱼,当有五十斤上下,无怪乎你拉之不住。”杰克问道:“这是甚么鱼?”亚瑟摇头道:“如此奇形怪状之鱼,我此前未曾得见,待我回营,再向哈维尔和皮尔逊请教。”说罢,将那怪鱼扔在石头上,又将鱼竿交还杰克,任其自行垂钓。
蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。
路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。
此唐诗一二句写孩童之形,三四句传孩童之神,当真是活灵活现、意趣盎然。然而,在此狂野西部,却并不如此。
正当杰克专心垂钓、亚瑟在不远处的树下闭目养神之际,一彪人马猝然而至。为首那人尚距杰克两三丈远,便出声叫唤杰克:“兀那小儿!”杰克应声回头,亚瑟也被此声呼喊惊了起来。为首那人复又问道:“你在此可见过山贼盗匪?”未等杰克回话,亚瑟已大步近前,道:“这位爷,莫不是在寻山寨帮派入伙?”为首那人听了,略显愠怒,道:“我等乃是平克顿麾下侦探,奉朝廷之命来协助西部衙门剿匪。”亚瑟一边听话,一边打量这彪人。但见:
五人阵势齐整、虎背熊腰;
五马膘肥L壮、凤臆龙髻。
个个肩挎赤色火枪,人人腰悬水牛尾刀;