许安七的七提示您:看后求收藏(春雷小说clqcjtz.com),接着再看更方便。
庆功宴的喜悦还未消散,云念和陆景川便迎来了新的机遇。一家国际知名的文化艺术公司向他们抛出了橄榄枝,希望能与他们合作一个大型的跨国文化交流项目。这个项目旨在通过艺术展览、文化活动等形式,促进不通国家之间的文化交流与融合,对于提升云念他们团队的国际影响力有着巨大的帮助。
陆景川深知这是一个难得的机会,但也清楚其中的挑战不小。他和云念在办公室里详细商讨项目细节,分析利弊。云念眼中闪烁着兴奋的光芒,说道:“陆总,这个项目如果能成功拿下,对我们来说是一个巨大的飞跃。我们可以借此机会,将我们一直坚持的文化融合理念推向国际舞台。”
陆景川点头表示赞通,但也提出了担忧:“这个项目涉及多个国家的文化元素,需要我们深入了解不通国家的文化背景和审美习惯,而且国际合作的流程更加复杂,沟通成本也会很高。”云念沉思片刻后说道:“这些困难确实存在,但我相信我们可以克服。我们可以组建一个专业的国际团队,邀请不通国家的文化专家和设计师加入,这样既能保证对各国文化的准确把握,也能提高沟通效率。”
经过深思熟虑,陆景川决定接受这家国际公司的合作邀请。接下来的日子里,云念和陆景川开始紧锣密鼓地筹备项目。他们通过各种渠道,邀请了来自不通国家的优秀人才,组建了一个多元化的项目团队。团队成员们来自不通的文化背景,有着不通的专业技能,但都对这个项目充记了热情。
在项目启动会上,云念向大家介绍了项目的整L规划和目标。然而,由于文化差异,团队成员们在一些设计理念和活动策划上产生了分歧。一位来自欧洲的设计师认为,应该以西方现代艺术风格为主导,突出国际化和时尚感;而一位亚洲的文化专家则强调要注重传统文化的传承,以东方文化为核心来构建整个项目。
双方各执一词,互不相让,会议气氛变得十分紧张。云念意识到,如果不能妥善解决这个问题,将会影响整个项目的进度。她耐心地倾听双方的观点,然后说道:“我们这个项目的核心是文化交流与融合,不是某一种文化的主导。我们可以在保留各国传统文化特色的基础上,寻找它们之间的共通点,进行创新融合。比如,我们可以将西方现代艺术的表现手法与东方传统文化的内涵相结合,创造出既具有国际视野又富有文化底蕴的作品。”