我不是妈宝提示您:看后求收藏(春雷小说clqcjtz.com),接着再看更方便。
Butthatwasloveandit'sanacheIstillremember
痛甚心脾,吾爱难替
林欣然完全没有想到,一首英文歌翻成中文,方块字工整的排下来,意境、美感都比原曲更有深度。
同样的歌词,她是这么翻译的:
“我时不时想起我们在一起的日子,想你说开心的能去死了,我告诉自己你就是我的挚爱,但你的陪伴还是让我孤单,但那就是始终记得的爱……”
对比一下,林欣然脸红着继续看下去:
Butyoudidn'thavetocutmeoff
君忘昔辞心如铁
Makeoutlikeitneverhappened
旧日云烟花飞谢