小鸽哥提示您:看后求收藏(春雷小说clqcjtz.com),接着再看更方便。
“我在字典上没能查到的这个词,可能就是鲜血王冠的在丹汀文中的表述。”
把密契中“咒祈”的部分摘出记录,雷继续研究密契的其他部分,把注意力集中到其中另一句话上。
“淌落……血……剥离……欲望……唯……崇高……杯……永世长存。”
这句话佶屈聱牙,雷对照丹汀文词典,耗费大量时间,虽然找到了一部分词汇的含义,却没能把它的整体意思琢磨通畅。还是昨天在克里斯汀家中,他装作不经意地提出问题,弄明白了某些词汇的冷僻用法,才大略搞懂这句话的整体含义。
“这句话,应该就是用来沟通猩红之杯的了。”
雷把它也摘开抄录到莎草纸上。
“我之前的推测不准确,看来密契不止两部分,而是三部分。”
他继续把注意力放到密契的另一部分上。