第41章 第四十一章 (第2/3页)
南华子提示您:看后求收藏(春雷小说clqcjtz.com),接着再看更方便。
茱莉娅当然也有朋友,但是她最近实在怕见到达西小姐,昨天在海德公园里乔治亚娜就犯规地睁着一双可爱的琥珀色眼睛询问她为什么不去家里看她,让茱莉娅差点在她的卖萌下同意;而她在伦敦的另一个朋友——沉浸在爱情的喜悦里的贝内特小姐,茱莉娅又不愿意去做一只尴尬的电灯泡打扰那对有情人。
因此现在茱莉娅写作之外唯一的乐趣就是等待范妮和伊丽莎白的信,前者着重于讲述的是朴茨茅斯生活遇到的困难、她忧愁担心的一些事和教导妹妹苏珊的乐趣,茱莉娅还是挺乐意花时间开解表妹的;而后者,通过行文活泼的伊丽莎白她可以了解柯林斯牧师和凯瑟琳夫人之间的事情,这已经成为茱莉娅的最大乐趣,尤其在最近伦敦城风云动荡的映衬下乡村的那些滑稽戏就显得更加滑稽了。
“亲爱的茱莉娅,我已经见到了凯瑟琳夫人,这个人和我一个朋友形容得一模一样,她的自高自大、自命不凡让我印象深刻,我的朋友夏洛特就是白天多买了一块布、晚上多煮了一道菜这位夫人都要过问一番,好像这位老夫人的话就是金科玉律。也不知道夏洛特哪来那么好的脾气容忍这位夫人,要是有人这样对我指手画脚我可受不了。
她这样精力旺盛、说个不停,看上去各行各业都是行家,偏偏她的女儿几乎都不和我们说话。我不了解德布尔小姐,你知道她是怎样一种想法吗?是不是根本瞧不起我们这些乡下丫头?在罗辛斯我还没有听到这位小姐对我说超过3句话呢!她的表哥达西先生我倒是曾经见过,他是不屑于和我们这些普通人交谈的。据你描述达西小姐却很是害羞腼腆,如果真是这样,那么她有这样的哥哥、姨妈和表姐估计过得也不容易。
凯瑟琳夫人不仅喜欢说话,还善于听别人说话,尤其是别人夸奖她的话。夫人真是善解人意,我的表哥还就乐意经常和这位夫人交谈。要是柯林斯先生把他夸赞这位夫人的话出上一本语录,我估计销量不会低于最近流行的那些小说,至少他的岳父威廉爵士就很乐意买上一本收藏呢。”
这封信看得茱莉娅乐不可支,她回复伊丽莎白:“亲爱的伊丽莎白,我曾经与凯瑟琳夫人有一面之缘,我得提醒你这位夫人一贯喜欢高标准严要求对待年轻小姐,当然啦她老人家也是一片好心,听说她提携了不少姑娘呢,要是你愿意讨好她,大可向你的表哥讨教一番。但是我估计你是不愿意的,那你就得注意我的下一条建议了。像你和我这样不够温驯的姑娘她老人家一向少有见到,你可千万要悠着点,别把心里话全部说出来让老人家气坏了,那样你的表哥非得急坏了不可,估计从此以后再也不会想要邀请你这位可爱的表妹前去做客啦。
关于德布尔小姐我也不大了解,五年前我与她在彭伯利庄园一同待了好几天,她也没有和我说几句话。她确实体弱多病,连乔治亚娜和这位表姐的接触也都不多。达西小姐还不至于像你说的那样受气,你提起了达西先生,这位可是位好哥哥,他从来不让妹妹在姨妈那里多待。达西小姐在自己家待的更多一些,或是去菲茨威廉伯爵夫人那里。要知道作为外甥,达西先生对自己姨妈的脾气当然心中有数,他还替他姨妈向我道过歉呢。