第19章 霍格沃兹平静的日子 (第5/8页)
西弗斯的浪漫提示您:看后求收藏(春雷小说clqcjtz.com),接着再看更方便。
他从小没接受过教师教育,一直在学习魔法知识,并且做研究。
但是他上的课真的是又臭又硬,一次示范,然后就是嘲讽和羞辱。只能说是无聊透顶,并且真的会降低这些孩子的学习热情的!站在不列颠魔法界的角度来看,这无疑是对英国魔法人才的摧残。想想看《哈利·波特》原著之中出来了几个魔药优秀者吧!
简单来说,在艾伦看来,所谓的professor被翻译成“教授”真是完全没有道理的翻译。
fess词根,说的意思,等于speak。
profess,表示布道,声称,公开表示,在别人之前就说出来
confess,表示坦白,承认,忏悔,招供。
而professional这个形容词,则被翻译成了专业的,职业的。
怎么同一词根,变个说法,就变成了“教授”了?
教授是什么意思?教学,授业。这是很明显的一个教学岗位的翻译。
而professor呢?结合我之前的表述,无疑是“专业者,专家”。