进攻篇:五 (第2/5页)
杨慎独提示您:看后求收藏(春雷小说clqcjtz.com),接着再看更方便。
此战,苍隼之功甚伟,助我军大胜,保边疆安宁。
翻译:《苍隼追击》
边疆燃起了烽火,敌军的骑兵骚扰边境的百姓。朝廷派遣优秀的将领,率领骑兵来抵御他们。
将领善于运用兵法,观察敌军的动静。发现敌军有一支队伍,剽悍并且行进迅速,抢掠村庄、打劫民舍,造成的祸患非常严重。
将领想要攻击他们,派遣侦察的骑兵探寻他们的踪迹。得到报告,敌军将领在傍晚日落时返回营地。
于是挑选精锐的骑兵,都配备了强劲的弓和有力的弩。命令一个人作为先锋,穿着轻便的铠甲,乘坐苍隼(一种猛禽,可能在此借指训练有素的猛禽或类似的侦查工具),先去察看敌军的情况。
等到敌军返回时,先锋乘坐苍隼在高空看到了他们,用烟火作为信号。我们的军队埋伏在山谷中,看到信号就行动。
如通疾风骤雨一般,冲向敌军的阵营。敌军来不及防备,陷入大乱。
将领身先士卒,勇猛不可阻挡。众多骑兵奋勇发威,箭像雨一样射下。