第38章 第三十八章 (第2/3页)
南华子提示您:看后求收藏(春雷小说clqcjtz.com),接着再看更方便。
茱莉娅虚心接受了这两个人的好意劝说,向达西先生承诺自己不会再次私自跑出门去。等到他们讨论完,见埃德蒙还没有回来,达西先生和沃尔特先生也不好一直逗留,便向小姐告辞了。
对于茱莉娅来说这可真是惊心动魄又不虚此行的一天,她看到了这个时代最真实可怜的一帮人。她觉得自己来到这个时代不再是毫无意义的,虽然她一向不喜欢高估自己的能力,认为自己没有办法帮助到多少人,但是至少她愿意用自己手中的笔尽一份力,替这些人发出声音。
而对于她的哥哥埃德蒙来说,这是无比失望空虚无聊的一天,他看到了这个时代最矫揉造作的一帮人。克劳福德小姐聚会上的那些朋友没有一个是埃德蒙愿意结交的,他们个个衣冠楚楚,努力表现出自己的举止优雅、风度翩翩,但是他们的谈吐却暴露了内心的一切。
弗雷泽太太对埃德蒙英俊的面孔倒是称赞不已,她偷偷对自己的好朋友说悄悄话:“亲爱的玛丽,伯特伦先生可真是英俊挺拔,难怪会把在伦敦见识过不少人的你给迷住,我在伦敦只见过三个人比得上他的风度,达西先生、菲茨威廉勋爵(这里指的是伯爵的继承人亨利,而不是二儿子,二儿子设定爵位继承自亲戚)和拜伦勋爵,上次在温普尔街和你跳舞的那位宾利先生与他比起来都还显得欠缺些男子气概,只可惜他是个没有财产的次子,这就远远不如宾利先生、沃顿先生这些人啦!”
克劳福德小姐一边为埃德蒙的相貌风度赢得朋友的赞赏得意,一边又哀叹他的头衔只是一个可怜兮兮的“先生”,要是汤姆·伯特伦爵位继承人的身份给了他弟弟,那才是皆大欢喜,玛丽·克劳福德也不至于像现在这样对埃德蒙忽冷忽热。
埃德蒙对弗雷泽太太的评价远没有她对他来的高,他回到家后就告诉妹妹:“你在信里对弗雷泽太太的那些评价恰如其分,甚至还嫌温柔了一些。我今天见到她,发现她正和我料想的一样是那种一心追逐金钱名利和虚荣生活的女人,她和她妹妹斯托诺韦夫人我说不出哪一个要更贪婪一些,她们都看不起自己的丈夫。至于桌子上的其他人,也没有一个是心地正直的,个个追赶流行时髦,视享乐为理所当然。如果克劳福德小姐打算向这群朋友征求意见,那么我就危险了。”
“哦,埃德蒙,往好处想,克劳福德小姐不会认识比这些人更加糟糕的朋友了,只要她克服朋友们的偏见,你们准会过上幸福生活的。”茱莉娅嘲讽道。